Postiche et paranormal ?

Array

Entre deux manifestations féministes où elle arbore fièrement un crane rasé, Rose McGowan (Planète Terreur) continue de participer à quelques projets cinématographiques comme The Sound, un film fantastique écrit et réalisé par l'actrice Jenna Mattison. McGowan y interprète une femme découvrant l'existence de fantômes dans une station de métro. Des fantômes qui se serviraient d'ondes radio pour franchir les limites du paranormal… Christopher Lloyd (I Am Not a Serial Killer) et Michael Eklund (The Call) figurent également au générique de ce titre dévoilé lors de l'American Film Market.

Commentaire(s) (30)
christianpcmm
le 06/11/2016 à 11:58

Toujours pas de nouvelles d'I'm not à serial killer sur une éventuelle sortie au cinéma ou en dvd

JBH
le 06/11/2016 à 13:22

@christian : Non. Pour l'instant, deux solutions : une projo au PIFFF et une sortie en Zone 1 en décembre.

christianpcmm
le 06/11/2016 à 14:44

Merci jbh, je vais aller voir ça sur Amazon usa.

Miaou Mad Movies
le 06/11/2016 à 14:46

Vu fin septembre en VO, I Am Not A Serial Killer film vraiment sympas à voir

christianpcmm
le 06/11/2016 à 15:47

@jbh : ça sort chez shout factory apparemment, donc, pas de sous titres . Fuck !!!

lau
le 06/11/2016 à 16:39

Chris , je connais pas du tout ce Gantillon , mais le bouquin je l'ai d'une seule traite ( ok , j'etais à l'armée , mais bon ...)
sinon I'm not a serial....a des ss titres anglais et spanish

Earl Karma
le 06/11/2016 à 18:21

Christopher Lloyd s'appelle Crowley un lien de parenté avec victor Crowley ?
http://vignette1.wikia.nocookie.net/hatchet/images/a/a9/Hatchet-3-chainsaw.jpg/revision/latest?cb=20131206215604 :lol:

Geouf
le 06/11/2016 à 19:22

@christian: sinon tu prends un billet d'avion pour le Royaume-Uni le 9 décembre, date de sortie du film ici ;-)

christianpcmm
le 06/11/2016 à 19:25

Merci les gars mais bien que je touche ma bille en anglais, je n'apprecie jamais autant un film qu'en vostf pour être sûr de bien tout comprendre. JE vais donc prendre mon mal en patience et attendre une hypothetique sortie dvd française ou un passage sur canal plus

Earl Karma
le 06/11/2016 à 21:16

chris tu télécharge pas ? le film dispo en vostfr sur le net moi j'attent la VF j'aime pas vo ou lire sous titres :lol:

StitchGore
le 07/11/2016 à 10:08

@Earl: pour quelqu'un qui se dit cinéphile, ne pas aimer la vo est presque illogique, quand on voit certains doublages qui ne respectent pas le langage ou alors dont les voix ne collent pas du tout. Il arrive même que des doublages rendent mauvais un film sympathique.

StitchGore
le 07/11/2016 à 10:08

@Earl: pour quelqu'un qui se dit cinéphile, ne pas aimer la vo est presque illogique, quand on voit certains doublages qui ne respectent pas le langage ou alors dont les voix ne collent pas du tout. Il arrive même que des doublages rendent mauvais un film sympathique.

Geouf
le 07/11/2016 à 10:21

Je plussoie Stitch. Se dire cinephile et ne regarder que des films en VF, c'est antithetique pour moi.
On va dire que ce n'est pas le moindre des paradoxes d'Earl...

Plissken 75
le 07/11/2016 à 10:38

Il a vu plus de films en VF que nous tous réunis ....ca c'est réaliste!

Dollytikemenkorrekt
le 07/11/2016 à 11:13

pour la VO et VF oui
et encore..des fois les sous titres ne correspondent pas à ce qui est dit
(et parfois meme les sous titres Français ne correspondent pas à...LA VF..non je suis pas maso à l'avoir fait expres,)
donc ca peut créer un sacré décalage

Récemment j'ai revu l'excellent room 237 le "doc" sur Shining
je l'avais vu en VO ss titré à Gerard Mets
et l'avoir revu sur arte en VF (pour ma girlfriend...) j'ai eu l'impression de plus avoir autant d'info que lors de la premiere vision

christianpcmm
le 07/11/2016 à 12:11

J'ai arrêté la VF après avoir vu le premier ace ventura en VOSTFR sur canal plus, par accident . On était 3 cousins et on a été plié du début à la fin . On s'est empressé de regarder la rediffusion du lendemain qui elle, était en VF . On a arrêté au bout de 20 mn parce que c'était plus le même film, il n'était plus drôle. A partir de ce jour, je n'ai quasiment plus vu de programmes (séries ou films) qui ne soit pas en V.O . Ça arrive encore un coup de temps en temps pour les films au cinéma . je fais l'effort parce que je suis pressé de voir certains films mais c'est à chaque fois un calvaire. Je trouve que ça choquait moins avant, c'est moi ou les doubleurs se font moins chier maintenant ? Bon, y'a quand même quelques films que je regarde volontairement en VF par nostalgie (les goonies, labirynth, evil dead 3 , les tortues ninja, summer school ) . Y'a aussi les gens qui vous disent "ouais mais tu t'en fous toi, tu parles anglais" , ce à quoi je réponds "je suis allé voir Busan en vo et pourtant mon coréen est pas top" . Et puis c'est aussi respecter le travail des acteurs que d'aller les voir jouer dans leurs langues et apprécier toutes les subtilités de leurs jeu . Les intonations, le débit, la puissance, les accents quand ils en prennent un . Je trouve ça débile quand quelqu'un dit "machin était excellent dans tel ou tel rôle", comment peuvent ils le savoir ? À part Dujardin dans "the artist" (récemment hein !!!) je vois pas trop . Sean Penn dans mystic river avec sa voix bizarre en français, la scene où il découvre sa fille me fait presque sourire, en vo, je pleure à chaque fois et pourtant c'est pas long comme scène. Bref (trop tard) vive la vo et non je ne telecharge pas .

Geouf
le 07/11/2016 à 13:38

@Christian: moi c'est la decouverte de Friends et de Trainspotting (au passage, vivement la sortie du 2 fin janvier!) qui m'ont fait plonger dans la VO. Depuis, c'est devenu difficile de regarder des films en VF (voire quasi impossible depuis que j'habite en Ecosse). Je suis assez d'accord avec toi, je trouve que les doublages modernes sont de plus en plus degueulasses. Je revois quand meme avec plaisir certains vieux films en VF, mais les films recents, c'est juste pas possible. Et c'est encore pire quand ce sont des films asiatiques ou espagnols (je me souviens d'avoir douloureusement decouvert Ring 2 en VF au cinema, quelle abomination !)

christianpcmm
le 07/11/2016 à 14:16

Tu m'étonnes que l'écossais attende trainspotting 2 avec impatience !!!! Moi aussi d'ailleurs, je kiffe à mort le premier.

Quand j'étais aux USA (oui parfaitement Stan) , j'ai loué quelques films de kung-fu et c'était affreux !!! Mais grâce à ça, j'ai compris la vanne de la scène de kung fu dans police academy 2 . Je comprenais pas le décalage quand j'étais gamin et après avoir goûté aux doublages américains de films de fight chinois, tout est devenu limpide.

StitchGore
le 07/11/2016 à 14:18

Les seuls doublages que j'apprécie sont ceux des nanars sympathiques comme "Blood freak" ou "Eaux sauvages", mais là c'est vraiment pour la rigolade !

@Christian: les doublages sont de plus en plus dégueulasses et réalisés à l'économie aujourd'hui.
Avant il y avait des producteurs qui avait un peu la fibre artistique, mais aujourd'hui il n(y a plus que des producteurs banquiers de métier sans talent, surtout en Europe et aux States. Heureusement, il y a encore la Corée ! ;)

Earl Karma
le 07/11/2016 à 15:20

lol les rigolos a l'époque de la VHS c'été pas comme les DVD BLU-RAY y'avait que la VF :lol:
sa m'arrive de regarder de la VO j'ai meme un cofret d'une série en 9 saisons en VO sans VF
j'avou comprendre mieux l'anglais a la lecture que de l'entendre
meme que je prefere voir un film sous titrès anglais qu'en anglais sans sous titres
arrêter de m'embêter ou j'appelle franck et il va encore contacter le site :lol:

Earl Karma
le 07/11/2016 à 15:22

@chrichri cadeau fais toi plaisir http://www.zone-telechargement.com/films/films-vostfr-vo/154360-i-am-not-a-serial-killer.html :lol:

Earl Karma
le 07/11/2016 à 15:52

pour en revenir a la VF VO j'ai été le premier a crier au scandale avec l'horrible VF d'ash vs evil dead :lol:

StitchGore
le 07/11/2016 à 17:56

Attention Earl a vu plus de série que nous tous réunis ! ;)

Earl Karma
le 07/11/2016 à 20:02

@StitchGore combien de films j'ai vu ? combien de séries j'ai vu ? heuhhhh (=_O) ??? :lol:

christianpcmm
le 07/11/2016 à 20:30

@stitch : ha ha, oui bien sûr, pour les nanars, les VF sont recommandées. Pour les films d'animations, ça passe aussi plus facilement évidemment. KUZCO par exemple (j'en parle plus haut est très bien en VF, mention spéciale à kronk ) , les Simpson ont un très bon doublage aussi. A l'époque de la vhs, certaines étaient trouvables (à la fnac par exemple) en vostf . Les "friends" étaient dispo dans ce format là, c'était cool .

@Earl : merci mais je comprends pas trop le fonctionnement du truc .
Je me rappelle très bien ton mécontentement sur la VF d'ash vs evil dead car c'était l'époque où tu n'étais pas le fameux Lionel. Tu viens de te griller tout seul mon garçon . chronologie is a bitch, hein ?
Mais je remercie quand même le fait que tu aies voulu m'aider pour "I'm not a serial killer" .

Ajout d'un commentaire

Connexion à votre compte

Connexion à votre compte