CITATION(Lord-Of-Babylon @ 06 12 2007 - 23:17)

CITATION
le doublage Vf etait tout simplement à vomir.( on entendait trop regulierement les memes doubleurs au fil des episodes).
Et donc c'est une raison pour dire que cette VF est à vomir ?
(au passage j'espère que tu as bien profité de les entendres ces enculés qui oses doubler régulièrement les épisodes parce que certains de ces acteurs sont en liste noire pour avoir oser demander des revenus un peu plus décent)
(soutenu par les producteurs et par les spectateurs ca doit être mortel la vie de comédie, salopard, de doublage)
Houla, faut arreter de fumer de l'hooouerbe, car tu as des hallucinations concernant mon message.
j'aurai du dire"
ET en plus , on entendait trop regulierement les memes doubleurs au fil des episodes".
je parle de doublage de mauvaise qualité mais cela ne concerne pas les voix , mais de la mauvaise traduction des dialogues
En gros, on met des dialogues debiles dans la bouche des comediens de doublage, et au final, cela ne peut pas faire un bon doublage.
il suffit de matter quelques episodes pour s'en rendre compte
Et à aucun moment, je denigre les comediens de doublage de cette serie( la plupart sont des vieux routards qui ont fait leur preuve dans le monde du doublage).
Sincerement, si on regarde plusieurs episodes d'affilé, on peut rapidement se rendre compte, que d'un episode à l'autre, on entend TROP souvent les memes voix.
Et au bout d'un moment, c'est gonflant.
Faut quand meme pas deconner, tu entends la voix du narrateur, l'histoire commence et 5 mn apres tu entends un personnage avec la meme voix du comedien qui double le narrateur
preuve avec cet extrait =>
http://www.dailymotion.com/relevance/searc...sion-solitude-1En l'occurence Guy Chapelier, qui double aussi merveilleusement bien Scott Bakula dans la serie Code Candum
je sais tres bien, que le monde des comediens de doublage n'est pas rose et qu'ils accumulent les doublages pour pouvoir bouffer => j'ai assez pratiqué le site "la Gazette du doublage"(RIP), pour connaitre, les dfficultés dans le monde du doublage: comediens de doublage payés au rabais, obliger de travail à la va-vite, pression, liste noire ect...
Mister Alain Dorval(et bien d'autres) en a subit les consequences pour avoir osé critiqué le "systeme" et certains "boss"
.
Et la qualité du doublage en subit automatiquement des consequences ( et encore plus aujourd'hui, qu'il y a 30 ans => c'est pour dire !!!).
Bien entendu, que le probleme ne provient des comediens de doublage, mais bel et bien des negriers qui les font travailler dans des mauvaises conditions