Mad Movies: Y a moy' de s'faire cuire une saucisse ? - Mad Movies

Aller au contenu

  • (4 Pages)
  • +
  • 1
  • 2
  • 3
  • Dernière »
  • Vous ne pouvez pas commencer un sujet
  • Vous ne pouvez pas répondre à ce sujet

Y a moy' de s'faire cuire une saucisse ? Injures et expressions locales, gros mots inside !

#1 L'utilisateur est hors-ligne   Hippolyte 

  • Gremlins
  • Groupe : Members
  • Messages : 1 454
  • Inscrit(e) : 27-juin 05
  • Location:Brest même, ,yeaaaaah

Posté 30 décembre 2008 - 15:31

Comme il se trouve que je raffole des gros mots, expressions argotiques et injures locales (il y en a qui en font des dictionnaires !), je me disais qu'on pourrait partager nos patrimoines hauts en couleurs.
Chaque région, ville, quartier, métier possède un vocabulaire qui lui est propre, et ces expressions sont une véritable mine d'or pour qui aime ces mots, même gros, qui sont souvent un vrai plaisir à prononcer, à balancer, à brailler.

Sur Brest, un groupe de chansonniers s'est amusé à collecter l'essentiel des expressions brestoises (avec une urne dans un bistrot bien connu, où chacun peut venir déposer son petit mot pleins de gros mots !).
Ils en ont fait une chanson, le dictionnaire franco-brestois :
("en français la première phrase suivie de sa version brestoise")
CITATION
Le médecin m’a conseillé de mettre mon foie au repos
ya l’toubib qui veut m’envoyer en stage de voile à ty colo
vous avez un Q.I. de nouille, mon cher vous n’sortez pas d’l’E.N.I.B.
EH! t’es un manche à couille, t’es qu’un bon à nib’


Pour commencer, la phrase du titre du topic :
en brestois :"y a moy' de s'faire cuire une saucisse"
en français : pourrait-ton faire l'amour ? (trop classe, non ? icon_mrgreen.gif )

Et chez vous ?

#2 L'utilisateur est hors-ligne   Crazy Von Schweetz 

  • Laurence Ruquier
  • Groupe : Members
  • Messages : 11 532
  • Inscrit(e) : 11-juin 07
  • Profil:Femme
  • Location:Sugar Rush

Posté 30 décembre 2008 - 15:37

"Ti té va désaquer vite fait bin fait ch'non té tin prin eun'"
"Tu as intérêt à dégager rapidement sinon tu vas t'en repentir"

Ché du rattaque min kien cha ché tout dit l'même kos"
"C'est n'importe quoi et c'est toujours pareil"

Is, i ché mingé un pin din s'guiffe"
"Regarde, il s'est fait agresser".


icon_mrgreen.gif
Image IPB

#3 L'utilisateur est hors-ligne   kea 

  • En kit
  • Groupe : Members
  • Messages : 7 810
  • Inscrit(e) : 27-janvier 04
  • Profil:Homme
  • Location:Loin devant...

Posté 30 décembre 2008 - 15:56

Je ne sais pas si elle est vraiment géolocalisée, vu qu'elle semble fonctionner dans pas mal de régions, mais il y a toujours le fameux :

Parisien !
Sous-homme !

mellow.gif
For tata josette is a little compliquay

#4 L'utilisateur est hors-ligne   Gutburger 

  • Je suis un grand fan de FFX
  • Groupe : Members
  • Messages : 15 189
  • Inscrit(e) : 10-juin 08
  • Profil:Homme

Posté 30 décembre 2008 - 17:14

Marseille:

"Et la Gwendolyne, elle mange le muge ?"
- Et la jolie demoiselle, pratique-t-elle la felation ?

"Guinche la gadie comme elle est stanquée, j'aimerai bien la bouillave"
-Regarde la dame comme elle est jolie, j'aimerai bien faire l'amour avec elle.

Je vous en dirai bien une ou deux en Corse mais c'est pas en Français donc c'est pas drôle sweat.gif
Image IPB

Tu aimes les rythmiques endiablées et les guitares mélodiques ? Tape la bannière ci-dessus !

#5 L'utilisateur est hors-ligne   King Kunu 

  • Wookie
  • Groupe : Members
  • Messages : 2 955
  • Inscrit(e) : 12-septembre 06
  • Location:Suisse

Posté 30 décembre 2008 - 17:22

Salut, je vois que tu sors avec ta boille à foutre ce soir
classe, précis.

#6 L'utilisateur est hors-ligne   muf 

  • 'Muff said !
  • Groupe : Members
  • Messages : 8 935
  • Inscrit(e) : 11-décembre 03
  • Profil:Homme

  Posté 30 décembre 2008 - 17:29

CITATION(gutbuster @ 30 12 2008 - 16:14) <{POST_SNAPBACK}>
Marseille:

"Et la Gwendolyne, elle mange le muge ?"
- Et la jolie demoiselle, pratique-t-elle la felation ?

"Guinche la gadie comme elle est stanquée, j'aimerai bien la bouillave"
-Regarde la dame comme elle est jolie, j'aimerai bien faire l'amour avec elle.

Je vous en dirai bien une ou deux en Corse mais c'est pas en Français donc c'est pas drôle sweat.gif


J'ai cru comprendre que les verbes en "-ave" (chourave, marave, rodave, bouillave...) étaient d'origine manouche, à la base, mais c'est pas très clair (google n'a pas été spécialement amical sur ce coup). S'il y a d'éminents linguistes dans le coin, ça m'intéresserait assez d'en savoir plus.

#7 L'utilisateur est hors-ligne   bilouff 

  • Wookie
  • Groupe : Members
  • Messages : 3 194
  • Inscrit(e) : 05-juin 07
  • Location:Laïonne

Posté 30 décembre 2008 - 17:31

Ayant la même signification que "se faire cuire une saucisse": Tutoyer le dindon

Imagé et élégant.

Pour ceux qui ne verraient pas le rapport, une image parlante:


Oui, c'est dégueulasse.

#8 L'utilisateur est hors-ligne   maitrewong 

  • Critters
  • Groupe : Members
  • Messages : 288
  • Inscrit(e) : 22-novembre 06
  • Profil:Homme

Posté 30 décembre 2008 - 17:35

Prends pas mon moignon pour un cotillon = arrête de te foutre de ma gueule
Image IPB

#9 L'utilisateur est hors-ligne   Gutburger 

  • Je suis un grand fan de FFX
  • Groupe : Members
  • Messages : 15 189
  • Inscrit(e) : 10-juin 08
  • Profil:Homme

Posté 30 décembre 2008 - 17:36

CITATION(muf @ 30 12 2008 - 16:29) <{POST_SNAPBACK}>
CITATION(gutbuster @ 30 12 2008 - 16:14) <{POST_SNAPBACK}>
Marseille:

"Et la Gwendolyne, elle mange le muge ?"
- Et la jolie demoiselle, pratique-t-elle la felation ?

"Guinche la gadie comme elle est stanquée, j'aimerai bien la bouillave"
-Regarde la dame comme elle est jolie, j'aimerai bien faire l'amour avec elle.

Je vous en dirai bien une ou deux en Corse mais c'est pas en Français donc c'est pas drôle sweat.gif


J'ai cru comprendre que les verbes en "-ave" (chourave, marave, rodave, bouillave...) étaient d'origine manouche, à la base, mais c'est pas très clair (google n'a pas été spécialement amical sur ce coup). S'il y a d'éminents linguistes dans le coin, ça m'intéresserait assez d'en savoir plus.


Le Marseillais d'aujourd'hui est en fait un mélange de beaucoup de jargons (Arabe, Provençal, Italien...). Marseille étant une ville qui a toujours été tres cosmopolite. smile.gif
Image IPB

Tu aimes les rythmiques endiablées et les guitares mélodiques ? Tape la bannière ci-dessus !

#10 L'utilisateur est hors-ligne   Dorothea 

  • Hôtesse d'accueil
  • Groupe : Members
  • Messages : 8 422
  • Inscrit(e) : 01-octobre 07
  • Profil:Femme
  • Location:...

Posté 30 décembre 2008 - 19:02

Bonne idée comme sujet ^^, mon père et son père vivent dans les ardennes donc voila ce qu'on peut entendre de temps en temps ^^:

es-tu fini d'gigoter, espèce d'arnicot
"en gros ça veut dire arrête de faire nawak à un gamin turbulent"

Vous pouvez imaginer ce genre de mots dans la bouche de mon grand père paternel avec l'accent russe, mes petits cousins n'ont pas tout compris sur le coup mais ils étaient calme par la suite ^^
Y'a ça du même genre sauf que ça se conclue par une fessée:

vous êtes mou ayâles, anuy! i va au moins y awoi dl'orage

Après y'a des termes que ma mêre ou que mes grand parents utilisent comme Twinkies qui veut dire coconne en patois Texan ou Binel varlan qui veut dire dégage de chez moi
"That which is imagined needs never be lost." Clive Barker, Weaveworld
"Mes seins sont Made in Normandy, tout de beurre et de crème fraiche !" L.Casta

#11 L'utilisateur est hors-ligne   Diane 

  • Marquise des anges
  • Groupe : Members
  • Messages : 17 498
  • Inscrit(e) : 03-mars 07
  • Profil:Femme
  • Location:The F.B.Eye

Posté 30 décembre 2008 - 19:05

CITATION(Motoko)
Espèce d'arnicot


C'est adorable espèce d'arnicot, il faudra que je l'utilise.
Image IPB

#12 L'utilisateur est hors-ligne   Gutburger 

  • Je suis un grand fan de FFX
  • Groupe : Members
  • Messages : 15 189
  • Inscrit(e) : 10-juin 08
  • Profil:Homme

Posté 30 décembre 2008 - 19:13

Toujours Marseille:

"T'as un gros pastisson là"
-t'as une grosse tache ici

"Ho nazolle d'escarte-figue!"
- ton nez ressemble à un speculum



... A suivre

EDIT:

"Le cong de ta mèèère haaa!"
-je pense que c'est pareil de partout pour celle-là sweat.gif
Image IPB

Tu aimes les rythmiques endiablées et les guitares mélodiques ? Tape la bannière ci-dessus !

#13 Le Grand Wario*

  • Groupe : Guests

Posté 30 décembre 2008 - 19:19

"Woueye, jé mis dans mon nez hier soir, ménant y a des marsouins qui m'défilent dans l'crâne"
J'ai trop bu hier, maintenant j'ai mal à la tête.

"C'est un traquenard, ici !"
Vous voulez me faire boire !

"Allez remet ta gueule à jour, c'est la mienne"
Finis ton verre, je paye la tournée suivante.

Et, évidemment, "boire une tasse" désigne le fait d'aller au bistrot.

Et puis y a les variantes du français, on dit pas "aller à dache" mais aller à Ti-dache ou à Penn-dache, par exemple.

"Mettre quelque chose à la jaille" ou le "jailler", c'est le mettre aux ordures.

Et pis y a aussi les insultes en breton:
Paour kezh : Pôv type
Gast kozh : vieille pute
Skouarneg : idiot

Et pis plein d'autres...

#14 L'utilisateur est hors-ligne   Lord-Of-Babylon 

  • Cosmique Troupier
  • Groupe : The Devil's Rejects
  • Messages : 20 850
  • Inscrit(e) : 02-novembre 02
  • Location:Ailleurs

Posté 30 décembre 2008 - 19:24

Putain mais ca fait mal aux oreilles votre langage d'extraterrestre. Vous pouvez pas parler français comme tout le monde ?


Kapla
Sometimes you want to go
Where everybody knows your name,
and they're always glad you came.
You wanna be where you can see,
our troubles are all the same
You wanna be where everybody knows
Your name.

#15 L'utilisateur est hors-ligne   Gutburger 

  • Je suis un grand fan de FFX
  • Groupe : Members
  • Messages : 15 189
  • Inscrit(e) : 10-juin 08
  • Profil:Homme

  Posté 30 décembre 2008 - 19:25

CITATION(Le Grand Wario @ 30 12 2008 - 18:19) <{POST_SNAPBACK}>
"Woueye, jé mis dans mon nez hier soir, ménant y a des marsouins qui m'défilent dans l'crâne"
J'ai trop bu hier, maintenant j'ai mal à la tête.

"C'est un traquenard, ici !"
Vous voulez me faire boire !

"Allez remet ta gueule à jour, c'est la mienne"
Finis ton verre, je paye la tournée suivante.

Et, évidemment, "boire une tasse" désigne le fait d'aller au bistrot.

Et puis y a les variantes du français, on dit pas "aller à dache" mais aller à Ti-dache ou à Penn-dache, par exemple.


"Fais descendre"
-fini ton verre la prochaine tournée arrive

"Ca sent l'ongle ici"
-quelqu'un garde le jouin depuis trop longtemps

CITATION
"C'est un traquenard, ici !"
Vous voulez me faire boire !


variante:
"je suis tombé dans une embuscade"

"Fais tomber le jaune"
-sers moi un pastis

"donne moi un marcheur"
-sers moi un Johnny Walker. ^^
Image IPB

Tu aimes les rythmiques endiablées et les guitares mélodiques ? Tape la bannière ci-dessus !

Partager ce sujet :


  • (4 Pages)
  • +
  • 1
  • 2
  • 3
  • Dernière »
  • Vous ne pouvez pas commencer un sujet
  • Vous ne pouvez pas répondre à ce sujet

1 utilisateur(s) en train de lire ce sujet
0 membre(s), 1 invité(s), 0 utilisateur(s) anonyme(s)