Par contre, je ne sais plus qui disait que la team fr a fait un boulot irréprochable mais il a dû fumer la moquette.
Akiyuki Shinbo et le studio SHAFT Actu du moment : Hidamari Sketch x Honeycomb
#16
Posté 22 mai 2008 - 14:55
Par contre, je ne sais plus qui disait que la team fr a fait un boulot irréprochable mais il a dû fumer la moquette.
#17
Posté 22 mai 2008 - 16:05
Sinon j'ai vu les 4 premiers épisodes de Zoku Sayonara Zetsubou Sensei et... c'est encore mieux.

(tellement vrai.)
#18
Posté 23 mai 2008 - 10:42
- il y a des phôtt
- les traductions des textes affichés à l'écran sont juste posées à côté des textes jap au lieu de les remplacer
Ca te suffira ?
#19
Posté 23 mai 2008 - 11:20
Euh...comme dans 95% des anime, non ?
Ça demanderait de la patience et pas mal de temps de remplacer les textes jap', tu crois pas ?
#20
Posté 24 mai 2008 - 12:13
#21
Posté 24 mai 2008 - 19:50
Fautes je m'en fous, c'est pas prédominant quand même. Quant à "tout n'est pas traduit", mouais, éventuellement, d'un coté faut déjà les remercier d'avoir traduit les trois quart, parce que c'est pas forcément aisé.
La seule critique que j'aurais à faire à Shinrei c'est eventuellement d'avoir salopé leur travail sur le second opening, qui devient trop envahissant - ce qui est dommage.
Sinon j'ai changé de team US et maintenant je sais ce qu'est vraiment un travail à se torcher le cul. Ils ont traduits juste les dialogues, le font à contre-coeur (non mais quand on commence par un "si quelqu'un d'autre veut faire cette série, on lui laisse volontiers"...) et en plus c'est des sous-titres moches.
Du coup, je vais essayer de voir si y'a pas une autre team, mais y'a pas l'air. J'ai peur.
#22
Posté 26 mai 2008 - 15:37
#23
Posté 30 mai 2008 - 19:22
Puis le Death Note, c'est juste tordant.
#24
Posté 05 juin 2008 - 18:48
#25
Posté 05 juin 2008 - 22:16
(c'est pour ça que la lycéenne qui passe son temps à s'excuser est ma préférée, devant Mme Parfaite et l'Hikkikomori. Je met la psychologue hors concours.)
#26
Posté 06 juin 2008 - 17:06
Tu dis ça aussi parce que tu as passé le lycée sans qu'on te remarque.
#27
Posté 07 juin 2008 - 11:42
Après dans le fond le premier épisode nous permet de nous adapter vu que c'est un animé plutôt spécial, le concept de base est intéressant et assez comique quand on regarde ces deux représentants: Nozumu Itoshiki qui est le prof dépressif et Kafuka qui voit la vie en rose ( surveillant rose ^^), enfin elle voit même plus que la vie en rose, elle est trop positif pour le prof) et puis il y a une multitude d'autres personnages comme miss parfaite, la stalker (scène bien drôle d'ailleurs quand chaque stalker à son stalker ^^)
Bref j'ai bien rigolée devant et même si certains problèmes sont plus ou moins grave (la violence familiale, celui des Stalkers et autres) c'est traité de façon si enfantine je dirais que ça passe comme une lettre à la poste et qu'on comprend immédiatement le message) mais bon il me reste encore pas mal d'épisode pour découvrir le reste de cet univers.
Merci Dark pour cette découverte ^^
"Mes seins sont Made in Normandy, tout de beurre et de crème fraiche !" L.Casta
#28
Posté 08 juillet 2008 - 17:12
(faut que je traduise ?)
Zetsubou Shitaaaaaa parce que c'est dans longteeemps.... mais c'est une bonne nouvelle !
Y.C. represent \o/
#29
Posté 04 novembre 2008 - 17:24
Rien de nouveau sous le soleil, mais un bon petit épisode qui ne décevra pas les fans. (les coeurs de Chiri
Rumba rumba rumba rumba rumba~


#30
Posté 04 novembre 2008 - 22:26
(Haruhi contre la troupe de choc...
Et il faudra vraiment que je me motive pour tenter lucky star un jour...mais tant de choses à faire et si peu de temps...ZETSUBOUSHITAAAAAAAAA !!!!

Aide
















